Bu site yetişkinlere yönelik bilgiler içermektedir. 18 yaşından küçükler için uygun değildir.

Koli ne Oli ?




Koli bildiğimiz içine bir şeyleri koymak için kartondan yapılan değil tabii ki. Yani bizim anladığımız "koli" o değil demek daha doğru olacaktır.

Koli kelimesini herkesin bilmemesi çok doğal (yersen) çünkü koli kelimesini en çok Tek Gecelik İlişki yaşayanlar kullanır olsalar gerek. Nedeni ise kelimenin anlamında yatıyor :)

Lubunca’ yı duymayanınız yoktur. Bildiğim kadarıyla; Romenlerin kullandıkları kelimelerden seçilmiş ve genellikle travesti ve daha çok feminen gaylerin kendi aralarında kullandıkları dildir diye düşünüyorum.  Hani 2 kişi karşılıklı konuşsa bu dile vâkıf olmayan 3. Kişi hiçbir şey anlayamaz.

İşte o dilde “koli” de “cinsel ilişki yaşanılacak partner” anlamına geliyor. “Koli kesmek” ise “Cinsel İlişki” anlamına geliyor işte. Cümle içinde örneklendirirsek;
- Yoktun dün gece nerelerdeydin kııızzz
- Kolideydim canım sefam olsun
- İyice folloş oldun ayh ara ver accık butmuydu bari
- Yok canım şansıma kürdan çıktı bu sefer
koli gibi kürdan, but, folloş’ta eşcinsel jargonundaki “lubunca” diline aittir.



Lubunca ile ilgili diğer yazım için tıklayın.
O Gay; Ben de... Blog Yazarı

7 yorum:

  1. bende kendimden korktum lubunca biliyorum resmen. kullandığın her terimin anlamam şu an beni sarstı.

    o değil de ilk kez koli kelimesini duyduğumda bi arkadaşımla aramızda şöyle bir diyalog geçti.

    ben: sana gelicem bugün
    o: olmaz benim kolim gelcek.
    ben: ulan kargondan banane!
    (gülüşmeler gülüşmeler)

    YanıtlaSil
  2. bu tur sozler kimse anlamasin diye kullaniliyor sanirim, malum pek olumlu karsilanmayabilir. cok gerekli bir sey degil diye dusunuyorum. ben seks , sevgili, hayatim, askim, sevismek gibi kelimeleri daha guzel buluyorum...

    YanıtlaSil
  3. :D :D niye ya folloş da benm arkadaşlarla kullandığım tabirdir o gay bendee:D:D keraneye gittiğimizde arkadaşlarla benim lafım çok komikti. "karı folloş abi" :D :D ünideki hallerim işte :D:D


    her neyse. anladım aman anlamasamda olurmuş :D benm koli gelicek demek yerine. ben buakşam müsait değilim yiyişcem ben :D de derim. :D:D

    butmuydu derken kalınmıydı demek istedi herhal :D ne bilim ben sevmedim bu tarzı:D :D ama açıklama güzel olmuş beğeendim :D

    YanıtlaSil
  4. kendi diyalogunu başkasının üzerinden aktarıp koliyi açıklaman da bi ilginç. :P

    puri lubunya seni. :D

    YanıtlaSil
  5. @lazanya; haha ya zaten çoğu kelime herkesin dilinde artık pek bi özelliği kalmadı sağolsun internet...

    @bikomoko; kimse anlamasın diye kullanılıyordu bence de :)

    @serhat; ben seni yetiştiricem daha hahaha (kevaşe gördüm kendimi) sorsan hayatta kullanmadım bu kelimeleri hoş kullanacak ortam olmadı pek hıh :)) bir sonraki konu Lubunca Sözlük :)))

    @evde kalmış oğlanımsı; içinin fesatlığı her yerde dışarı taşıyor ramazan falan da dinlemiyor lol :P

    YanıtlaSil
  6. formspring'ine de bak ama aradaaa=/

    YanıtlaSil
  7. o her biri ayrı şahaser sorularını cevaplıcam ama vakti var (önce tecrübe etmem lazım dermişim ahahaha)

    YanıtlaSil

Yaz yaz için de kalmasın